Примеры употребления "çok hasta" в турецком с переводом на русский

<>
Walter çok hasta bir adammış. Уолтер был очень больным человеком.
Haftada en az bir kere bu haplardan almazsanız tekrardan çok hasta olursunuz ve artık işe yaramaz hale gelirsiniz. Если вы не будете принимать таблетку раз в неделю, будете очень больны снова, и станете бесполезными.
Bağırsak tıkanıklığı olan çok hasta bir hastamız var. У нас очень больная пациентка с обструкцией кишечника.
Çocukların üçü de çok hasta Cristina. Кристина, это очень больные дети.
Masalları seviyor ve o çok hasta. Она любит сказки и она больна.
Michael'ın neden öldüğünün sebebi ve Daisy çok hasta. Из-за этого умер Майкл, а Дейзи заболела.
Çok yaşlandığında ya da çok hasta olduğunda. Когда он очень стар или тяжело болен.
Kaptan Üçkağıt, çocuklar çok hasta. Капитан Шэм, дети очень больны.
Seni çok hasta yapıyor ki iyileştirebilsin. Если заболеешь, они тебя вылечат.
Bayan Moss ifade vermek istese de Senatör McCarthy, onun çok hasta olduğunu ileri sürdü. Мисс Мосс пожелала дать показания, однако сенатор Маккарти предположил, что она слишком больна.
Hasan, ninem çok hasta. Хассан, бабушка очень больна.
O çakallara çok hasta olduğunu söyleyin. Сообщите шакалам, какой он больной.
Pete, Sylvia çok hasta. Пит, Сильвия очень больна.
Führer'in çok hasta olduğu söyleniyor. Говорят, фюрер очень плох.
Arbogast de çok hasta. И Арбогаст очень болен.
Daha çok hasta, daha soğuk çorba. Чем больше пациентов, тем холоднее суп.
Çok hasta. Buna yetkimiz yok. У нас нет никакой власти.
O çok hasta, Madam Vernet. Он очень болен, мадам Верне.
Karşımızda çok zeki ve hasta ruhlu bir orospu çocuğu var. Мы имеем дело с очень умным и очень больным ублюдком.
Solid organ sağlanması kısıtlı olduğu için kombine karaciğer-böbrek nakli çok az sayıda hasta için mümkün olmaktadır. Комбинированная трансплантация печени и почки возможна только у очень малого числа пациентов из-за ограниченного количества донорских органов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!