Примеры употребления "çizgi vardır" в турецком с переводом на русский

<>
İlham ile intihar arasında ince bir çizgi vardır. Есть четкая граница между внушением надежды и самоубийством.
New York Şehri'nde kanunlar ve düzensizlik arasında ince bir çizgi vardır. В городе Нью-Йорке - очень тонкая грань между порядком и хаосом.
Robby, cinsel taciz ile olağanüstülük arasında kalın bir çizgi vardır. Робби, есть большая разница между сексуальным домогательством и чем-то удивительным.
Gözünün üzerinde açık gri çizgi vardır. Над глазами проходит светло-серая полоса.
Bir sıvı çıkartmanın tehlikesi vardır. Существует опасность при получении жидкости.
Çizgi filmlerden nefret ediyorum. Я ненавижу эти мультики.
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Ben artık bir çizgi çektim. Я провела линию на песке.
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
Görünmez güç kalkanı diye bir şey yok çizgi romanlar dışında. Невидимые защитные поля бывают разве что в комиксах, правда?
Üstelik, bir ayağın karakteri vardır. А у ног есть свой характер.
Bir çizgi roman versiyonumuz ve bir de gerçek versiyonumuzun olmasının bir önemi yok. Не важно, что пишут в комиксах и что происходит в реальности,..
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır. Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Disney çizgi filmlerinden nefret ederim. Я не люблю диснеевские мультики.
Sana bir diyeceğim vardır. Я вам что-то скажу.
O pis çizgi filmi ona sen gösterdin. Это ты ей этот мерзкий мультфильм показал.
Ön planda "Kırmızı ve Siyah" vardır, öğretmen değil. Если что, учитель-словесник может прикрыться "Красным и черным".
O dediğin çocuk çizgi filmi. Это просто мультфильм для детей.
Semira, senin her zaman bir planın vardır. Семира, у тебя всегда есть свой план.
Tim çizgi karakterler yapıyor. А Тим рисует комиксы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!