Примеры употребления "çılgın bir" в турецком с переводом на русский

<>
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Oldukça çılgın bir gündü, değil mi? Это было совершенно сумасшедший день, верно?
Demek istediğim kafamın içinde çılgın bir şey var, dostum. Да, у меня здесь целый мир безумия, парень.
Çılgın bir grup buldum. Я нашла отличную группу.
Çok çılgın bir fikrim var. У меня есть сумасшедшая идея.
Çok çılgın bir isim. Вот имена сейчас пошли!
Ama çılgın bir hafta geçiriyorum. Просто это была сумасшедшая неделя.
Benden şist örnekleri çaldı, onları çevreci çılgın bir komplocuya verdi. Она украла у меня образцы сланца, отдала их чокнутому экологу.
Çölde John adında çılgın bir adam var. Еще один сумасшедший в пустыне - Иоанн.
Hey, millet. Aklıma çılgın bir fikir geldi. Ребята, мне пришла в голову сумасшедшая идея!
Ve bu kasvetli kışı neşelendirecek yeni elbiseler ve dans eşliğinde çılgın bir parti. И шумного приема с новыми платьями и танцами чтобы оживить эту унылую зиму.
Çılgın bir dünyada hayatta kalmanın tek yolu o çılgınlığı kucaklamaktır. Чтобы выжить в безумном мире, надо самому стать безумным.
Çılgın bir gün oldu. Это был сумасшедший день.
Burayı o kadar korkunç o kadar çılgın bir yere çevirmeliyiz ki Cadılar Bayramı kavramı kökten değişsin. Сюда нужно что-то настолько пугающее, настолько безумное, что это перевернуло бы представление о Хеллоуине.
Ama, orada sanki çılgın bir K-A-L-T-A-K gibi bağırıyorum. Но, там я закричала, как сумасшедшая С-У-К-А.
Ya da kendisi "Misery" deki Kathy Bates gibi çılgın bir hayran. Или она просто чокнутая фанатка, как Кэти Бейтс в "Мизери".
Tamamiyle çılgın bir aptallık. Абсолютно тупо, глупо.
Tahribatın çılgın bir kadınla beni bağlar. Он связывает меня с чокнутой девицей.
Ve arkadaşlar, çılgın bir fikirle bana geldiler. И парни, они придумывают эту безумную идею.
Çılgın bir tanrı gibi yaşıyordum. Я жил словно абсолютное божество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!