Примеры употребления "безумия" в русском с переводом на турецкий

<>
Среди творившегося безумия это было единственным, что держало меня в руках. O kadar deliliğin arasında bir süreliğine aklımı korumamı, ayık kalmamı sağladılar.
Раз ты не веришь в призраков ты можешь не бояться безумия или шизофрении. Hayaletlere inanmayan bir herif için çılgınlık ya da sinirsel çöküntü diye şeyler yoktur.
По крайней мере у безумия никогда не было выбора. En son, deliliğin her zaman özgür olacağını duydum.
Гомосексуальность - это форма безумия? Homoseksüellik bir tür delilik mi?
Воображаемое предательство подтолкнуло его к краю безумия. Hayali bir ihanet yüzünden deliliğin eşiğine sürüklendi.
Кларк может довести человека до безумия. Clark yapar öyle, insanı delirtir.
И никто не успел его остановить от этого безумия. Kimsenin onu durdurmasına fırsat kalmadan o delice işi yapmış.
Да, у меня здесь целый мир безумия, парень. Demek istediğim kafamın içinde çılgın bir şey var, dostum.
Просто пытаюсь понять тот уровень безумия на который мы пойдем. Karşı karşıya olduğumuz delilik düzeyini ölçmeye çalışıyorum, o kadar.
Мы купили это место в приступе безумия. Burasını çılgınlık geçirdiğimiz bir anda satın aldık.
Это не юридического безумия. Yasal bir delilik değil.
Есть ли план для всего этого безумия? Bütün bu deliliğin bir planı var mı?
Но у безумия есть юридическое значение. Ama deliliğin yasal bir anlamı var.
Избавь меня от этого безумия. Bu deliliğin içinden çıkar beni.
Мой мозг отдыхал, он был свободен от всепоглощающего безумия. Beynim dinleniyor gibiydi tüketim çılgınlığından kurtulmuştu. Doğal bir sarhoşluk hissediyordum.
Пришло время встретится с виновником безумия. Bu deliliğin arkasındaki adamla tanışma zamanı.
Это как-то связано со стеной безумия, которая у тебя наверху? Bunun, yukarıda kurduğun, çılgın duvarla bir alakası var mı?
Глаза безумия и болезни. Deliliğin ve hastalığın gözleri.
Оставь чуть-чуть безумия для менопаузы. Menopoza da biraz delilik bırak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!