Примеры употребления "Ödül Kazan" в турецком

<>
Yeni bir ödül kazan Şampiyon. Выиграй очередной приз, чемпион.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Oyunu kazan yoksa keyifli bir yolculuk seni bekliyor. Ты либо выиграешь, либо успеешь на поезд.
Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti. Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно.
Vermek zorundasın onu bir kazan. Вы должны дать ему выиграть.
Ödül umurumda bile değil. Меня не волнует награда.
Aptal oyununa geri dön ve bir tane daha kazan. Вернись в свою дурацкую игру и выиграй ещё одну.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Gülümse ve güvenini kazan. Улыбка и доверительные отношения.
Herkesin katılımına açık bir karşılaşma, ödül de altın. Доступное для всех состязание с призом в золотых монет.
Kazan ve seni şövalye yapayım. Победи а произведу в рыцари.
Kafasına ödül koyulan adam. За меня назначена награда.
Dinle, yanıtla ve kazan. Слушай, отвечай и побеждай.
Eğer ödül olarak bir ofis istersen bu başarından dolayı, bu meseleyi konuşabiliriz... Если ты хочешь кабинет в награду за хорошую работу, мы можем обсудить...
Kendinden bir parçayı yok etmeyi kabul ediyorsun. İster kazan ister kaybet evet, bu aslında birçok şeyi etkiler. Ты согласился разрушить часть себя, проиграв или выиграв, поэтому да, это имеет очень большое значение.
Aslında, bir milyon dolarlık bir ödül. Вообще-то, это приз в миллион долларов.
Eddie ile haftasonu gülümse ve izleyicilerin kalplerini yeniden kazan. Улыбайся мило с Эдди и опять завоюй признание зрителей.
Süper eğlenceli ödül olacak. Это будет супер-веселый приз!
Khan sizi kazan dairesine götürecek. Хан проведет тебя к бойлерной.
Büyük ihtimalle çevre dostudur da, ödül bile alırsın. А ещё он экологичный. Ты за него премию получишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!