Примеры употребления "Çizgi filmlerden" в турецком с переводом на русский

<>
Çizgi filmlerden nefret ediyorum. Я ненавижу эти мультики.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Ben artık bir çizgi çektim. Я провела линию на песке.
"Riskli İş" de mi Grant'ın en sevdiği filmlerden biriydi? Был "Рискованный бизнес" также один из любимых фильмов Гранта?
Görünmez güç kalkanı diye bir şey yok çizgi romanlar dışında. Невидимые защитные поля бывают разве что в комиксах, правда?
Annem ve babam şiddet içeren filmlerden hoşlanmıyor. Мама с папой не любят жестокие фильмы.
Bir çizgi roman versiyonumuz ve bir de gerçek versiyonumuzun olmasının bir önemi yok. Не важно, что пишут в комиксах и что происходит в реальности,..
Ayrıca Hope içinde sadece müzik, dans ve maymunların olduğu filmlerden hoşlanıyor. К тому же Хоуп любит фильмы с песнями, танцами и обезьянками.
Disney çizgi filmlerinden nefret ederim. Я не люблю диснеевские мультики.
O filmlerden nefret ediyorum. Я ненавижу такие фильмы.
O pis çizgi filmi ona sen gösterdin. Это ты ей этот мерзкий мультфильм показал.
Ne tür filmlerden hoşlanırsın? Какие фильмы ты любишь?
O dediğin çocuk çizgi filmi. Это просто мультфильм для детей.
Bu filmlerden altı tane yaptı. Она снялась в шести фильмах.
Tim çizgi karakterler yapıyor. А Тим рисует комиксы.
Filmden önce Bugs Bunny çizgi filmini oynattılar. Перед фильмом был мультик про Багса Банни.
Kendini korurken caniye dönüşmek arasında ince bir çizgi var ama. Но есть грань, когда для выживания ты становишься хищником.
Ama sen ve ben yaptığımızda sanki boktan bir çizgi romana kısılıp kalmış gibi oluyoruz. Дошло дело до нас, и, как будто вляпались в какой-то сраный мультфильм.
Tek görebildiğim birkaç tane dikey çizgi. Я вижу только кучу вертикальных линий.
Sence çizgi sadece bir öneri mi? Ты думаешь линия тут просто так?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!