Примеры употребления "Çamaşır odasında" в турецком с переводом на русский

<>
Çamaşır odasında gösteri mi yapsaydım yani? Может буду устраивать шоу в прачечной?
Bunu hesap odasında bana defalarca söylediler. Ne dediler, peki? Они постоянно мне говорили об этом в комнате для записей.
Rengi solmuş, eskimiş ve çamaşır suyu kokuyor. Они полинявшие, потертые и пахнут промышленным отбеливателем.
Dewey ünlü biriymiş gibi Palm Springs'te tatil yapsın, ben de teçhizat odasında durayım öyle mi? Дьюи получает оплачиваемый отпуск в Палм Спрингз как знаменитость, а я застряла в этой комнате?
Cumartesi gecesi, çamaşır gecesi. Субботний вечер - вечер стирки.
O odasında sigara içmek için iki kez uğramış. Он дважды упоминал, что курил в комнате.
Ninem çamaşır odasına girmeme izin vermezdi. Бабушка не пускала меня в прачечную.
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Çamaşır odasının nerede olduğunu söyleyebilir misin? Не скажешь, где находится прачечная?
Kimse onu odasında gördü mü? Кто-нибудь видел ее в комнате?
Çamaşır listeni, market listenle karıştır ve sonunda kendini iç çamaşırlarını yerken bulursun. Я постоянно путаю списки того, что нужно купить и квитанции из прачечной...
Bugün o jüri odasında bulunan onca insan arasından beni seçti. Из всех находящихся в том зале он выбрал именно меня.
Daha yeni makineye çamaşır attın. Ты только что загрузила стирку.
Bay Hoyt sizi poker odasında beklediği hakkında bir mesaj bıraktı, Bay Specter. Мистер Хойт попросил вас пройти к нему в комнату покера, мистер Спектер.
ılk senaryoda kendimi çamaşır torbalarıyla dolu bir kamyonetin üzerine atmak vardı. Первый - падение в припаркованный больничный грузовик с мешками с бельем.
Babamın, odasında, kapıyı kilitleyip kaldığı o zamanlar? Все это время, что отец запирался в комнате?
Logan kongre merkezi ve otelinden çamaşır poşeti. Мешок для грязного белья из центра Логан.
Biz Curtis ve Derek odasında bu çalar saat bulundu. Мы нашли этот будильник в комнате Кертиса и Дерека.
Ayakkabınızı genelde çamaşır makinesinde mi yıkarsınız? Вы обычно стираете обувь в машинке?
Bekleme odasında biri seni arıyor. Тебя ждут в комнате ожидания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!