Примеры употребления "также" в русском с переводом "aussi"

<>
Также поблизости скачут двое малышей. Deux petits enfants gambadent aussi dans la maison.
Также существует несколько повышающих рисков. Néanmoins, il existe aussi plusieurs risques à la hausse.
Теперь эти мечты также отступают. Maintenant ce rêve aussi s'efface.
Он также говорит на французском. Il parle aussi le français.
Также существует вопрос самого процесса. Il y a aussi une question de procédure.
Он также апеллировал к надежде. Il en a aussi appelé à l'espoir.
Также это познание собственных возможностей. C'est aussi une question de potentiel, sur un plan personnel.
Мы также проводим групповую работу. Nous travaillons aussi en groupes.
Это также благоприятствует возможностям бизнеса. Il s'agissait aussi d'une opportunité de business.
И также начать со статистики. Et aussi de commencer avec quelques statistiques.
Также рост должен быть инклюзивным; La croissance doit aussi favoriser l'intégration ;
Но она также опустошит воображение. Mais il dévastera aussi l'imagination.
Он также является родственником петрушки. C'est aussi une cousine du persil.
Также я говорю о христианстве. Je parle aussi de la chrétienté.
Мы также работали в дизайне. Nous travaillons aussi dans le design.
Это также подчеркнёт простую истину: Il soulignerait aussi une vérité élémentaire :
Следует избегать также колбасных изделий. Les charcuteries aussi, et elles devraient être évitées.
Ценность прошлого также становится видна. La valeur de l'Histoire prend aussi tout son sens.
Но они также содержат хелатообразователь Mais ils contiennent aussi un agent chélateur.
Есть также аварийная система питания. Il y a aussi des alimentations de secours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!