Примеры употребления "смотри" в русском с переводом "regarder"

<>
Не смотри на меня так. Ne me regarde pas de cette façon.
Смотри, у тебя шнурки развязались. Regarde, tu as tes lacets défaits.
Всегда смотри на жизнь с хорошей стороны. Regarde toujours du bon côté de la vie.
Ты смотри на меня, когда тебе говорю! Regarde-moi quand je te parle !
Смотри, что она принесла мне на день рождения! Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire !
Да, смотри, у них ещё есть голубая подсветка. Oui, regarde, il y a aussi une petite lumière bleue.
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! Regarde-moi quand je te parle !
Смотри, как она мило выглядит, волосы просто убраны назад. regardez comme elle est mignonne rien qu'avec ça.
никогда не смотри в сторону тромбонов - их это только воодушевляет. Ne regardez jamais les trombones - ça ne fait que les encourager.
Слепой сказал, "Смотри, я очень сильный человек, хотя не вижу". L'homme aveugle dit, "Regarde, je suis un homme très fort, mais je ne peux pas voir."
"Смотри, теперь подвигай своим фантомом - своими настоящими пальцами, или подвигай своими настоящими пальцами, глядя в зеркало." "Maintenant regarde, agite ton fantôme - plutôt tes vrais doigts, ou bouge tes doigts en regardant à travers le miroir."
Он смотрел снова и снова. Il les a regardées encore et encore.
Я на тебя не смотрел. Je ne te regardais pas.
Он тогда не смотрел телевизор. Il ne regardait pas la télé à ce moment-là.
Ты смотрел на её ноги? Regardais-tu ses jambes ?
Вчера вечером я смотрел телевизор. J'ai regardé la télé hier soir.
Я на вас не смотрел. Je ne vous regardais pas.
Она смотрела, как он танцует. Elle le regarda danser.
Родители смотрели в окно класса. Les parents regardaient par la fenêtre.
Даже кошки смотрели это видео. Même des chats ont regardé cette vidéo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!