Примеры употребления "программа" в русском с переводом "programme"

<>
Это новая работа, новая программа. C'est un nouveau chantier, un nouveau programme.
Миротворческая программа для глобального развития Un programme pour la paix et le développement mondial
То есть это - компьютерная программа. Voici donc un programme informatique.
"Корни и побеги" - это программа надежды. "Roots and Shoots" est un programme pour l'espoir.
Сейчас программа работает в девяти странах. Le programme fonctionne maintenant dans neuf pays.
Такие примеры дает нам программа "Позаботься". Le programme Take Care en est un exemple.
активируется программа распознавания лиц в общем. C'est votre programme de reconnaissance faciale qui se met en route.
В СиДиСи есть программа "Выше головы". Le CDC a un programme, Heads Up.
Программа де Голля была совсем иной: Le programme du général était différent :
Была оспорена даже его учебная программа. Son programme d'études lui-même fut contesté.
Стать вегетарианцем на будние дни - достойная программа. Le programme a été génial, végétarien en semaine.
Таким образом, программа Роял - это ее популярность. Ainsi, le programme de Royal est sa popularité.
Как программа компьютерного проектирования, где вы строите. C'est à peu près comme le programme CAD pour faire des projets.
Но ядерная программа сохранилась в заторможенном состоянии. Mais le programme nucléaire avait pris du retard.
В их центре находится Иран и его ядерная программа. Au cour se trouve l'Iran et son programme nucléaire.
Кстати, в 60 процентов больших компаний имеется подобная программа. A l'heure actuelle, environ 60 pour cent des grandes entreprises ont effectivement des programmes comme celui-ci en place.
Итак, задаётся форма и программа составляет 250 коротких последовательностей Ce programme prend une forme et recrache 250 séquences d'ADN.
Мы сейчас находимся в 20 странах, и программа работает. Nous sommes présents dans 20 pays et nos programmes fonctionnent.
А ещё точнее, откуда мы знаем, что программа вообще остановится? Ou plus précisément, comment sait-on si un programme s'arrêtera un jour ?
Пробная программа была одобрена в Соединённых Штатах в 2002 году. Un programme de démonstration fut adopté aux États-unis en 2002.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!