Примеры употребления "программа" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1565 programme1411 logiciel55 dossier2 другие переводы97
Эта программа создаёт виртуальную реальность. Et c'est une exploration en réalité virtuelle.
Так что программа "Позаботься" оказалась успешной. On peut dire que Take Care est un succès.
Эта программа работает по трем шагам. Ça fonctionne en trois étapes.
Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы Barack Obama oublie la liberté
Это небольшой тест, показывающий, что программа работает. C'est juste un petit test pour voir si ça fonctionne.
К сожалению, антикоррупционная программа банка стала политизированной. Malheureusement, les priorités anticorruption de la Banque se sont politisées.
Программа реформы сводится к четырем основным проблемам. Réformer implique de traiter quatre problèmes clés.
Возможна ли программа сотрудничества, наподобие программы "Аполлон"? Est-ce qu'un Projet Apollo de la coopération est possible ?
Программа включает 17 проектов по всему миру. Il s'agissait de 17 projets différents dans le monde entier.
Программа "Выше головы" посвящена сотрясению мозга у детей. Heads up est dédié à la commotion chez l'enfant.
Программа "Закупки ради прогресса" работает в 21 стране. Et Acheter pour le Progrès est aujourd'hui dans 21 pays.
Это заняло несколько человеко-лет, и программа ожила. Cela nous a pris quelques années, et nous avons produit des animations.
Программа делает это, основываясь на контенте внутри изображений. Et il le fait en se fondant sur le contenu des images.
Это была нормальная программа старшей школы для японских студентов - C'était le cursus normal en école secondaire, des étudiants japonais.
Программа распространения либеральной системы требует намного более изощренного подхода. Le projet de répandre l'ordre libéral demande une approche bien plus élaborée.
Это все, что делает программа, но это все, что необходимо. C'est juste ça, mais c'est tout ce dont on a besoin.
По его словам, программа поездки все еще на стадии разработки. Il a indiqué que l'itinéraire restait à définir.
Я очень надеюсь, что вы оцениваете глобальные масштабы, которых достигла программа. Et j'espère que vous apprécierez le niveau de couverture mondiale qu'il a réussi à atteindre.
Не менее дерзновенной является и программа, которой следует внешняя политика Обамы. Ses priorités en politique étrangère ne sont pas moins audacieuses que pour l'intérieur.
И вы просто рисуете фигуру из палочек, и программа считает шаблон изгибов. Vous dessinez votre schéma en bâtons, et il calcule le schéma de pliage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!