Примеры употребления "понятия" в русском с переводом "idée"

<>
Не имею ни малейшего понятия. Je n'en ai pas la moindre idée.
Понятия не имею, где я. Je n'ai aucune idée d'où je me trouve.
Понятия не имею, почему это так. Je n'ai aucune idée pourquoi il en est ainsi.
Мы понятия не имеем о механизме. On a aucune idée du mécanisme.
Я понятия не имею, где мы. Je n'ai aucune idée de où nous sommes.
Понятия не имею как сделать это, Je n'avais pas la moindre idée de comment j'allais m'y prendre.
Я без понятия, где она живёт. Je n'ai aucune idée d'où elle habite.
Ты понятия об этом не имеешь. Tu n'en as pas la moindre idée.
Понятия не имею, о чём вы. Je n'ai aucune idée de quoi vous parlez.
Я понятия не имею, кто она такая. Qui elle est, je n'en ai aucune idée.
Я понятия не имею, чего мне ожидать. Je n'ai aucune idée à quoi m'attendre.
Я понятия не имел, что вы придёте. Je n'avais aucune idée que vous viendriez.
Понятия не имею, о чём ты говоришь. Je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
Том понятия не имел, насколько Мэри богата. Tom n'avait pas idée de combien Marie était riche.
Я понятия не имею, что меня ждёт. Je n'ai aucune idée de ce qui m'attend.
Я понятия не имею, в чём причина. Je n'ai aucune idée de ce qu'en est la raison.
Я понятия не имею, о чём ты. Je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
Я понятия не имею, о чём вы говорите. Je n'ai aucune idée de quoi vous parlez.
Я понятия не имел, что она собирается делать. Je n'avais aucune idée de ce qu'elle avait l'intention de faire.
Я понятия не имел, что ты говоришь по-французски. Je n'avais pas idée que tu savais parler le français.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!