Примеры употребления "о" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все11401 de7932 à2177 sur362 d'1 другие переводы929
и о том, как можно улучшить этот процесс. et comment nous pouvons faire mieux.
Теперь расскажу о том, как мы добываем образцы. Voici comment nous échantillonnons les coraux.
Я хочу рассказать о том, как мы это обнаружили. Je veux vous dire comment nous avons découvert ça.
Задумывались ли вы о том, как можно перевернуть эту ситуацию к лучшему? Vous êtes-vous jamais demandés comment on peut retourner une telle situation ?
Поэтому я решила начать с рассказа о том, как я здесь оказалась. J'ai donc pensé commencer par vous raconter comment je suis arrivée là.
Это не история о том, как получить место на прилавке в Neiman Marcus. Le sujet n'est pas comment gagner en linéaire chez Neiman Marcus.
Однако это ничего не говорит нам о том, как же дети делают это. En revanche cela ne nous dit pas comment les bébés font.
Для этого я расскажу вам о том, как мозг работает с исходными сенсорными данными. Et pour faire cela, je vais vous dire comment le cerveau gère l'information sensorielle.
Кирстен, можешь отделить минуту рассказать свою собственную историю о том, как попала в Африку? Kirsten, peux-tu prendre une minute, juste pour raconter ta propre histoire, et comment as-tu atterri en Afrique?
Я бы хотела продемонстрировать видео, и затем, рассказать немного о том, как оно было создано. Donc je voulais vous montrer un extrait, et ensuite je vais vous expliquer comment est ce qu'il a été fait.
- я расскажу о том, как это открытие было сделано и почему его сделали Фрэнсис и я. Je raconterai un peu comment la découverte a été faite et pourquoi Francis et moi l'avons trouvée.
Эпидемиология - это наука о том, как мы узнаем в реальности, хорошо для нас что-то или плохо. L'épidémiologie est la science qui étudie comment savoir dans le monde réel si quelque chose est bon ou mauvais pour vous.
Если ваша цель - рассказать о том, как влияет французский кофе на распространение счастья внутри мозга, то это - хороший выбор. Si vous venez ici pour expliquer comment le café français répand le bonheur dans notre cerveau, c'est un bon choix.
Он несет в себе идею о том, как сегодняшние времена могли бы стать настолько же историческими, как и столетие назад. Ce qu'il raconte est comment aujourd'hui pourrait effectivement être comme un événement historique qu'il y a 100 ans.
Начать мы можем, если хотите, это только для разминки, не так уж и интересно, но - о том, как я работаю. On peut commencer, si vous voulez - juste pour commencer, c'est pas intéressant, mais bon - par comprendre comment je travaille.
Я расскажу вам о том, как четыре года назад я почти что умер - обнаружив, что фактически я был уже почти мертв. Je vais vous raconter comment j'ai failli mourir il y a 4 ans - quand j'ai découvert que j'étais en fait déjà presque mort.
Задумайтесь о том, как личная заинтересованность может быть преображена с помощью психологических и неврологических уроков, которые мы почерпнули смотря на играющих в игры людей. C'est comment l'implication individuelle peut-être transformée par les leçons psychologiques et neurologiques que nous pouvons apprendre en regardant les gens qui jouent.
Я беспокоюсь о твоём здоровье. Je suis inquiet pour ta santé.
Вы понимаете о чем я? Vous comprenez ?
это даёт представление о содержании, Donnez-moi le contexte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!