Примеры употребления "от" в русском с переводом "à"

<>
От смерти нет лекарства. Il n'y a pas de remède à la mort.
Освобождение от налогов провоцирует злоупотребления. Les exonérations incitent aux abus.
Какая от тебя польза отечеству? en quoi est-tu utile à ton pays ?
От слова до дела далеко. Il y a loin du dire au faire.
Река названа от слова Индия. Cette rivière prête son nom à l'Inde.
Но периферия кипит от негодования. Mais le mécontentement monte à la périphérie.
Избегая уклонения от уплаты налогов Échapper à la fraude fiscale
У меня голова болит от жары. La chaleur me fait mal à la tête.
отталкиваться от этого, чтобы расти дальше. Et ils passeraient à l'étape suivante.
Я не мог избавиться от них. Je n'arrivais pas à m'en débarrasser.
Что отличает ее от архитектуры изысканной? Et je pense souvent au "brut" et au "raffiné".
Подумайте, что они от этого получили. Pensez à ce que cela leur a apporté.
Но я отказалась от синих волос. Mais j'ai dit non à la teinture bleue.
Хоккайдо расположен к северу от Сендая. Hokkaidou se situe au Nord de Sendai.
Глобальное воздействие от американского кризиса жилья Crise de l'immobilier aux Etats-Unis, répercussions dans le monde
От большой игры до великой сделки Du Grand Jeu au grand accord
В действительности он далек от этого. Bien au contraire.
От 5 до 10 тысяч лет! 5 à 10 mille ans!
От вас требуется решить только одно. Vous n'avez qu'une décision à prendre :
Это настоящая зависимость от этого человека. Une vraie dépendance à cette personne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!