Примеры употребления "несколько" в русском с переводом "un peu"

<>
Несколько переворотов - чуть больше времени. Des tonneaux multiples, un peu plus de temps.
Конечно, это уже несколько сложнее. Et cela donnerait par exemple - bien sûr cela devient un peu plus compliqué.
Это мне кажется несколько глупым. Cela semble un peu ridicule pour moi.
товары для красоты несколько позже; les produits de beauté, un peu plus tard ;
Я получил образование несколько иным образом. Il se trouve que je me suis fait mon éducation un peu différemment.
Глазам достаточно несколько цветов и движения. Vos yeux se contentent volontiers d'un peu de couleur et de mouvement, vous savez.
Но таких роботов несколько трудно программировать. Mais de tels robots sont un peu difficiles à programmer.
Мы можем несколько упростить задачу и сказать: Nous pouvons donc assouplir un peu le critère et dire :
Я купил несколько яиц и немного молока. J'ai acheté quelques oeufs et un peu de lait.
Спустя два года эта задача несколько усложнилась Deux ans plus tard les choses se sont un peu compliquées.
И - да, это несколько действующая на нервы обстановка. Et oui, ça rend un peu nerveux.
С её стороны было несколько наивно довериться ему. Elle était un peu naïve de lui faire confiance.
И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер. Et à en juger par cela, il ressemble un peu à un cheeseburger.
Спустя несколько мгновений, вам придётся отпрянуть - огонь начинает обжигать. Ensuite, après quelques instants, vous vous reculez un peu, et ensuite ça commence à brûler.
Сегодня я сделаю заявление, которое может показаться несколько сумасшедшим: Je vais défendre aujourd'hui un point de vue qui peut sembler un peu fou :
Это несколько напоминает прыжок с парашютом, в замедленном виде. C'est un peu comme une chute libre au ralenti.
Так, в проекте TED мы стали несколько одержимыми идеей открытости. Et donc, à TED, nous sommes devenus un peu obsédés par cette idée d'ouverture.
Вверху я разместила несколько сурового Дарвина, зато шимпанзе выглядит веселым. J'y ai mis un Darwin un peu austère, mais un chimpanzé très heureux.
Это несколько сложно, и я прошу простить меня за это. C'est un peu complexe, et je m'en excuse.
Но я согласился прийти и сказать несколько слов по этому поводу. Mais j'ai accepté de venir et de parler un peu de ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!