Примеры употребления "лет" в русском с переводом "année"

<>
И вот, спустя несколько лет, Avance rapide sur plusieurs années.
Сегодняшний кризис назревал много лет. La crise actuelle mijote depuis des années.
Мы знакомы уже много лет. Nous nous connaissons depuis des années.
Еще семь лет тяжелых времен? Encore sept années de temps difficiles ?
Он много лет работал дипломатом. Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années.
Двадцать пять лет ВИЧ/СПИДу Vingt-cinq années de VIH/SIDA
Современному Китаю всего шестьдесят лет. La Chine "moderne" n'existe que depuis une soixantaine d'années.
Не происходит уже 30 лет. Ça ne l'a pas été ces 30 dernières années.
и свет существует миллионы лет. Et la lumière existe depuis des millions et des millions d'années.
Многим из них лет двадцать. La plupart ont une vingtaine d'années.
Ему - около 400 миллионов лет. Il a environ 400 millions d'années.
Я проработал фотографом много лет. J'ai été photographe pendant de nombreuses années.
Сколько лет вы занимаетесь спортом? Depuis combien d'années faites-vous du sport ?
Пять лет без финансовых реформ Cinq années d'absence de réformes financières
За последние 4 миллиона лет. Et ceci durant les quatre derniers millions d'années.
Это 300 миллионов лет в минуту. Ça fait 300 millions d'années à la minute.
Это открытия за последние 2000 лет. Ce furent les découvertes des 2 000 dernières années.
Несколько лет назад я посетила Мексику. Il y a quelques années, je suis allée au Mexique depuis les États-Unis.
Я уже несколько лет его изучаю. Je l'étudie depuis quelques années.
На сколько лет мне нужна страховка? De combien d'années de couverture ai-je besoin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!