Примеры употребления "лет" в русском с переводом "âge"

<>
Сколько лет вашему старшему сыну? Quel âge a votre fils ainé ?
Сколько лет вы мне дадите? Quel âge me donnez-vous ?
Я знаю, сколько тебе лет. Je connais ton âge.
Ты знаешь, сколько мне лет? Connais-tu mon âge ?
Она спросила меня, сколько мне лет. Elle me demanda quel âge j'avais.
Я не знаю, сколько Тому лет. Je ne sais pas quel âge a Tom.
Я не знаю, сколько мне лет. Je ne sais pas quel âge j'ai.
Ему столько же лет, сколько и мне. Il a le même âge que moi.
Мне было столько же лет, сколько тебе. J'avais le même âge que toi.
Мне было столько же лет, сколько вам. J'avais le même âge que vous.
Кто-нибудь знает, сколько лет самой старой черепахе? Est-ce que quelqu'un connaît l'âge de la plus vieille tortue du monde ?
Сколько ей было лет, когда она вышла замуж? Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ?
Когда-то мне было столько же лет, сколько Вам. J'ai eu le même âge que vous.
Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе. J'ai eu le même âge que toi.
Так добавил ли чабан Мюслюмов пару десятков лет к своему возрасту? Şirali Müslümov se serait-il trompé de quelques décennies en calculant son âge?
Теперь промотаем вперёд много тысяч лет в Бронзовый Век и далее. Maintenant nous pouvons rapidement avancer à l'Âge du Bronze et après.
Нельзя было спросить, сколько им лет, потому что у них были пистолет. On ne peut pas lui demander son âge, parce qu'il a un fusil.
Он был готов с Ним встретиться, когда он умирал в 39 лет. Il était prêt à Le retrouver quand il décéda à l'âge de 39.
Я бы предпочла узнать нравится ли вам "Баффи - истребительница вампиров", чем то, сколько вам лет. Je préfèrerais savoir si vous aimez "Buffy" plutôt que savoir votre âge.
Том хотел спросить у Мэри, сколько ей лет, но подумал, что, наверное, этого делать не стоит. Tom voulait demander son âge à Mary, mais il a pensé qu'il devrait peut-être ne pas le faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!