Примеры употребления "pouvoir" во французском

<>
Il pense pouvoir le prouver. Он думает, что может это доказать.
Je ne pense pas pouvoir partir tôt. Не думаю, что смогу рано уйти.
Une vie après le pouvoir Жизнь после власти
Le pouvoir est multi-polaire. Сила многополярна.
Chacun doit pouvoir en bénéficier. Каждый из нас должен иметь возможность пользоваться правами.
Vous devez pouvoir naviguer en 3D. Вы должны уметь работать в 3D.
ils devront partager leur pouvoir de décision avec les nouveaux membres $им придется поделиться с новыми членами своими полномочиями принимать политические решения;
Le titre est "Le pouvoir du mouvement chez les plantes." Её название - "Способность к движению у растений".
On doit pouvoir faire quelque chose. Должно быть что-то, что мы могли бы сделать.
Je ne pense pas pouvoir le faire. Не думаю, что смогу это сделать.
Donnez le pouvoir aux designers. Дайте всю власть дизайнерам!
il s'agit du pouvoir. всё дело в силе.
J'aimerais bien pouvoir aller au Japon. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Et vous voyez la puissance de pouvoir poser ces questions pour un scientifique. Для ученого умение формулировать эти вопросы,
Le laxisme de ces procédures détonne avec l'étendue du pouvoir présidentiel. Эти небрежные процедуры резко контрастируют с президентскими полномочиями.
Et l'un d'entre elles est le manque de pouvoir d'achat. Среди них - недостаток покупательской способности.
Je crains de ne pouvoir t'aider. Боюсь, что я ничем не могу тебе помочь.
Tout le monde devrait pouvoir suivre ce plan. Чтобы любой смог бы сделать то же самое.
La Nouvelle Syntaxe du Pouvoir Новая грамматика власти
Le Pouvoir des Cubains impuissants Сила кубинского бессилия
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!