Примеры употребления "étions" во французском

<>
Nous étions là, en 1900. Вот где мы были в 1900 году.
Mais commençons par nous souvenir que Darwin nous a montré que nous étions le résultat de 4 milliards d'années d'évolution. Но давайте начнем с воспоминания о Дарвине, который показал что мы являемся результатом четырех миллиардов лет эволюции.
Nous étions un peu sonnés. Мы были немного напуганы.
Nous étions dans le Queens. Мы были в Куинсе,
Nous étions émus aux larmes. Мы были тронуты до слёз.
Nous étions donc assez pessimistes. Мы были в отчаянии.
Nous étions très en colère. И мы были очень расстроены.
Nous étions pauvres, mais heureux. Мы были бедны, но счастливы.
Nous étions les meilleures amies. Мы были лучшими подругами.
Nous étions les meilleurs amis. Мы были лучшими друзьями.
Et nous étions très, très heureux. И мы были невероятно счастливы.
en 1800, nous étions là-haut. 1800 год, мы были вот здесь наверху.
Nous étions dans de beaux draps. Мы были в потоках отчаяния.
La semaine passée nous étions très occupées. На прошлой неделе мы были очень заняты.
Nous étions des citoyens de seconde zone. Мы были гражданами второго сорта.
La semaine passée nous étions très occupés. На прошлой неделе мы были очень заняты.
Nous étions à peu près 400 personnes. Нас было около 400 человек,
Nous étions tous en colère contre elle : Мы были очень расстроены:
Et bien le lendemain nous étions à Cleveland. Итак, на следующий день мы были в Кливленде.
Hier, nous étions mardi, le 26 janvier, 2010. Вчера был вторник, 26 января 2010 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!