Примеры употребления "большинство" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все2393 plupart1348 majorité751 другие переводы294
Большинство таких расходов приносит прибыль. La pluspart de ces dépenses vous feront économiser de l'argent.
Большинство моих работ - компьютерные игры. Mon activité principale est les jeux vidéo.
И таких людей пока большинство. C'est probablement le plus grand des trois groupes.
Большинство примененного оружия было вчерашним вооружением. La plus grande partie de l'armement utilisé était démodé.
Именно так строятся большинство маркетинговых кампаний. C'est comme ça que le marketing est fait.
большинство электроэнергии вырабатывается при помощи газа; la majeure partie de l'électricité est générée à partir du gaz ;
Но может ли большинство людей иметь? Mais auraient -ils pu le faire ?
Большинство людей и обманывали, и крали понемногу. On a eu beaucoup de gens qui trichent en volant juste un petit peu.
И все же большинство африканцев остаются бедными. Et pourtant la plus grande partie de l'Afrique reste pauvre.
Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже. Les primates sont extrêmement curieux - les êtres humains surtout.
Подобное объяснение не удовлетворяло большинство китайских блогеров. Une explication qui passait mal auprès de certains blogueurs chinois.
Сегодня таких большинство, знаете - в наши дни. Qui évidemment existent - vous savez, ces jours.
Большинство людей считает, что я была актрисой. Beaucoup de gens pense que j'étais comédienne.
Именно здесь можно найти большинство депутатов-союзников Кучмы. C'est dans cette deuxième catégorie que l'on trouve les députés favorables à Koutchma.
Надо отметить, что большинство участников беспорядков - представители меньшинств. Les jeunes appartenant aux minorités ethniques sont, il est vrai, sur-représentés parmi ceux qui ont participé aux troubles.
большинство европейцев считают важным как раз его отсутствие. c'est leur absence que les Européens considèrent comme importante.
И большинство из вас изменило мир - цифровой мир. Beaucoup l'ont fait par le monde numérique.
Недавнее исследование показало, что большинство малых предприятий поддерживает реформу. Un récent sondage a révélé que les plus petites entreprises soutenaient la réforme.
Большинство людей довольствуется единением, потому что любить слишком страшно. Beaucoup de gens se limitent à la relation parce que l'amour fait trop peur.
Это вызвало много споров, но большинство людей поддержало идею. Idée très controversée, mais qui a trouvé un écho auprès de beaucoup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!