Примеры употребления "болезнь" в русском с переводом "maladie"

<>
Получается новая, иногда смертельная болезнь. Vous vous retrouvez avec une nouvelle maladie qui peut être mortelle.
Болезнь и лечение начались одновременно. La maladie et son remède commencèrent en même temps.
Это вовсе не генетическая болезнь. Ce n'est pas une maladie génétique.
Её болезнь не вызывает опасений. Sa maladie n'est pas inquiétante.
Его болезнь не вызывает опасений. Sa maladie n'est pas inquiétante.
Итак, вы могли определить болезнь; Vous pouviez donc cerner la maladie ;
Что у меня за болезнь? Quelle maladie ai-je ?
Когда иммунитет ослабевает, болезнь может вспыхнуть. La maladie peut surgir dès que leur système immunitaire s'affaiblit.
С помощью лекарств она поборола болезнь. Avec l'aide des médecins, elle a surmonté sa maladie.
Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи. Le psoriasis est très une maladie de la peau très redoutable.
Болезнь пока ещё в начальной стадии. La maladie en est encore à la phase initiale.
Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь. Le remède serait pire que la maladie.
как остановить смертельную болезнь, которая переносится комарами? Comment arrêter une maladie mortelle répandue par des moustiques ?
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием. Chacune des maladies indiquées en rouge est une maladie liée au régime alimentaire.
Хорошо, у меня была очень опасная болезнь. OK, en fait, j'avais une maladie mortelle.
Любовь, от которой я страдаю, позорная болезнь. L'amour dont je souffre est une maladie honteuse.
Болезнь приезжает верхом на коне, а уходит пешком. La maladie arrive à cheval et repart à pied.
Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей. Mais la maladie m'a fait découvrir mes enfants.
Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужасную болезнь. Enfin, un vaccin pouvait mettre fin à cette terrible maladie.
Голод - не болезнь, против которой у нас нет лекарства. Ce n'est pas l'une de ces maladies rares pour lesquelles nous n'avons pas de traitement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!