Примеры употребления "maladie" во французском

<>
L'intimidation est une maladie. Запугивание - болезнь.
C'est une maladie mentale. Вот график психических заболеваний.
Malheureusement c'est une maladie qu'ont attrapé beaucoup de dirigeants du monde. И теперь, к сожалению, этот недуг постиг многих из лидеров мира.
La maladie fait son oeuvre: Болезнь делает свою работу:
Comment se répand la maladie ? Как распространяется это заболевание?
"Si vous voulez que la vérité se révèle à vous, ne soyez jamais pour ou contre, le conflit entre pour et contre est la pire maladie de l'esprit." "Если вы хотите обрести истину, никогда нельзя быть за или против, ибо борьба между "за" и "против" - худший недуг сознания".
La violence est une maladie. Насилие - болезнь.
Cette maladie peut être évitée. Это заболевание можно остановить.
C'est une maladie terrible. Это ужасная болезнь.
Les femmes souffrent de cette maladie. Женщины страдают от такого заболевания.
Il a soigné ma maladie. Он излечил мою болезнь.
Comment la maladie se répand-elle ? Как распространяется это заболевание?
Le préjugé est une maladie. Предрассудок - болезнь.
Les oreillons sont une maladie infectieuse. Свинка - инфекционное заболевание.
Vous pouviez donc cerner la maladie ; Итак, вы могли определить болезнь;
Comment la maladie se propage-t-elle ? Как распространяется это заболевание?
Sa maladie n'est pas inquiétante. Его болезнь не вызывает опасений.
Comment la maladie se diffuse-t-elle ? Как распространяется это заболевание?
Le remède serait pire que la maladie. Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь.
Pourquoi est-ce une maladie des personnes âgées ? Почему рак - это заболевание взрослых?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!