Примеры употребления "Этого" в русском с переводом "y"

<>
Мы не можем избежать этого. Vous ne pouvez pas y échaper.
Иногда от этого надо уходить. Et il y a des moments, où vous devriez vous en aller.
Кроме этого, имеется масса других применений. Il y a toutes sortes d'applications.
У этого объяснения существует много уровней. Il y a plusieurs niveaux d'explication.
Для этого есть три важные причины. Il y a 3 raisons importantes.
Во многом они уже этого достигли. Et dans de nombreux cas, elles y sont déjà.
Вероятнее всего, корни этого лежат гораздо глубже. Peut-être qu'il y a de la bêtise tout du long.
Мы знаем, что мы можем этого добиться. nous savons que nous pouvons y réussir.
Вы даже хотите рискнуть жизнью ради этого. Vous voulez y risquer votre vie.
Нужно было создать фонд для этого проекта. Il fallait qu'il y ait une fondation.
Вы можете достичь этого, зарабатывая больших денег. Vous pouvez y arriver en gagnant beaucoup d'argent.
Помимо этого, имеется и важный военный фактор. Ensuite il y a le rôle important de l'armée.
Но так ли сильно они этого хотят? Mais y mettent-ils assez de conviction?
Но есть примечательное исключение из этого правила: Il y a pourtant une exception notable :
И всегда есть два способа этого добиться. Et il y a deux manières de le faire.
Никто не думает, что для этого есть возможность. Personne ne pense qu'il y a une opportunité.
Так почему же мы, жители Азии, отказываемся от этого? Alors pourquoi nous, Asiatiques, y renonçons ?
Итак, мы можем усвоить из всего этого урок открытости. Maintenant, je pense qu'il y a des leçons que nous devons en tirer, des leçons sur l'ouverture.
Но в действительности есть и обратная сторона всего этого. Mais il y a en fait un aspect très positif à ceci.
Вот анти-гламурная версия этого понятия несколько веков спустя. Il y a la version non séduisante, comme elle paraît aujourd'hui, après quelques siècles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!