Примеры употребления "y" во французском

<>
Que diable y comprends-tu ? Что ты, чёрт возьми, в этом понимаешь?
Nous y avons été auparavant. Мы бывали там раньше.
Elle veut vraiment y aller. Она действительно хочет туда пойти.
Alors nous l'avons appelé Y Water. Поэтому мы назвали его "Вода Y".
Que peut-on y faire ? Так что же нам с этим делать?
On y fait du plastique. Там производят пластик.
Il y va chaque jour. Он ходит туда каждый день.
Il faut garder à l'esprit la résolution selon les axes X et Y, mais également Z. То есть надо помнить не только про разрешение по осям X и Y, но и Z.
Il y a une solution. Этому есть решение.
Y as-tu été souvent ? Ты часто бывал там?
Comment puis-je y arriver Как туда добраться
Et cet espace à quatre dimensions se compose de X, Y, Z et de l'angle d'orientation. 4-мерное пространство состоит из X, Y, Z и угла рыскания.
Que pouvons-nous y faire? Что же мы можем с этим сделать?
Tu y es toujours fourré. Ты вечно там торчишь.
Nous y arrivâmes avant midi. Мы прибыли туда до полудня.
Sur l'axe des Y on a le nombre cumulé de contagions, et sur l'axe X, le temps. На оси Y обозначены все случаи заражения, на оси Х - время.
J'espère y être arrivé. Надеюсь, я достиг этого.
Nous y avons tous été. Мы все там были.
On y va et vient continuellement. Её переходят и туда и обратно бесконечно.
C'était un homme africain qui a donné naissance à toute la diversité du chromosome Y dans le monde. Адам, тот африканский мужчина, который дал жизнь всем видам, обладающим Y- хромосомой, во всем мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!