Примеры употребления "Même" во французском с переводом на русский

<>
Même pour M. El Baradei. Даже для Эль-Барадея.
Je prends la même chose Я возьму то же самое
Nous nous aidons nous même. Мы помогаем сами себе.
J'eus exactement le même sentiment. У меня было точно такое же чувство.
Bien sûr, la même chose. Конечно же, в том, что и ожидалось.
Il en est de même dans les universités. Это же применимо и к университетам.
Il serait bon de dormir, même un petit peu. Неплохо было бы поспать, хотя бы немножко.
N'y pensez même pas ! Даже не думайте об этом!
Cela revient exactement au même. Что совершенно то же самое.
Nous nous guérissons nous même. Мы лечим сами себя".
J'eus exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение.
C'est la même chose ici. Так же и здесь:
La même chose s'applique pour les éducateurs. Это же применимо и к тем, кто распространяет знания.
Les dirigeants américains doivent reconnaître la réalité et rebâtir, même progressivement, leurs facteurs de puissance. Американские политики должны признать новую реальность нулевой гравитации и восстановить внутренние источники силы Америки, хотя бы постепенно.
Et même Lomborg a changé. Ведь даже Ломборг изменился.
Il reçut la même réponse : Ответ он получил тот же самый:
C'est nous même qui guérissons. Мы лечим сами себя.
Rudi en tirait la même satisfaction. У Руди было такое же чувство.
"Les amnésiques font précisément de même. Люди с амнезией поступают точно так же.
Ce même refrain s'applique désormais à la Chine. Этот же рефрен повторяется сегодня в отношении Китая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!