Примеры употребления "С" в русском с переводом "à"

<>
Две чашки кофе с молоком, пожалуйста. Deux cafés au lait, je vous prie.
Летом я ношу рубашки с короткими рукавами. En été je porte des chemises à manches courtes.
До сегодняшнего дня эти люди сталкивались с довольно неприятным выбором Jusqu'à présent, ces gens ont été confrontés à un choix plutôt déplaisant
Ученые пролили свет на то, как движения хвоста собаки связаны с ее настроением. Des scientifiques viennent de mettre en lumière la façon dont les mouvements de la queue d'un chien sont liés à son humeur.
Вот чего не хватает на этот раз, так это харизматического лидера, сравнимого с Хомейни. Il manque aujourd'hui cependant un leader charismatique comparable à Khomeini.
Сделано и с плеч долой. Ce qui est fait, n'est plus à faire.
Дифференциальное уравнение с частными производными. C'est une équation aux dérivées partielles.
Это - игра с ненулевой суммой. C'est un jeu à somme non-nulle.
Что можно сделать с предметом? Que peut-on faire aux choses ?
Мы столкнулись с трудным выбором. Nous sommes confrontés à un choix difficile.
Я села рядом с ней. Je m'assis à son côté.
Презрение связано с моральным превосходством. Il est associé à la supériorité morale.
Разоблачение человека с деревянным лицом Qui se cache derrière l'homme au visage de marbre ?
Никак не соберусь с мыслями. Je ne parviens pas à rassembler mes pensées.
Зачем они связываются с киберпространством? Pourquoi s'attaquent-ils au cyber-espace ?
Вы используете вингсьют с пропеллером? Portiez-vous une combinaison à réacteur?
Он сравнил копию с оригиналом. Il a comparé la copie à l'original.
Я потом говорил с Полом. Eh bien j'ai parlé à Paul après.
Нам нельзя общаться с прессой. On est pas supposé parler aux médias.
Я села рядом с ним. Je m'assis à son côté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!