Примеры употребления "При" в русском с переводом "avec"

<>
Однако при сегодняшнем числе пользователей сети в районе трех миллиардов такая открытость стала серьезной уязвимостью; Mais avec près de trois milliards d'utilisateurs sur le Web de nos jours, cette très grande ouverture est devenue une vulnérabilité sérieuse.
Хуже то, что при поддержке ЕС бюджет МАГАТЭ, уже и так составляющий ничтожные 300 миллионов евро, был сокращен почти на 10%. Pire encore, avec l'appui de l'Europe, le budget de l'AIEA, déjà dérisoire avec ses 300 millions d'euros, a été réduit de près de 10%.
Я тут ни при чём. Je n'ai rien à voir avec ça.
Инфляция тут не при чем. ça n'a rien à voir avec l'inflation.
Зрение при помощи мозга называется воображением. Et voir avec notre cerveau est souvent appelé imagination.
Часто при обсуждении журналисты говорят мне: Souvent, j'engage de très intéressantes discussions avec des journalistes qui me disent :
Больше счастья при меньшем количестве вещей. Plus de bonheur avec moins de choses.
Приватизация тут тоже не при чем. Rien à voir avec la privatisation.
Технические возможности были ни при чём. Ça n'a rien à voir avec les capacités techniques.
А теперь, при помощи проекта "Гугл Океан", Et maintenant avec Google Oceans.
Мы абстрагировали работу сетчатки при помощи формул. Nous avons seulement fait une abstraction de ce que fait la rétine avec un ensemble d'équations.
При наличии такого Документа, люди поедут туда. Avec cette charte, les gens vont venir.
А при нулевой сумме следует ожидать другого. Avec des canaux à somme nulle on s'attend à autre chose.
Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции; Saddam Hussein a été jugé avec l'aide de la coalition militaire conduite par les USA;
"Маэстро, при всем уважении, когда мне вступить?" "Maestro, avec tout le respect que je vous dois, quand dois-je démarrer ?"
При такой маленькой аудитории они просто бесполезны. Avec un lectorat si faible, ils sont totalement dépourvus de pertinence.
мы видели её при запуске этих программ. C'est ce qui fut observé avec les premiers programmes :
Когда вы фотографируете, процесс заканчивается при нажатии кнопки. Quand vous prenez une photo avec un appareil, le processus s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton.
Он связан и с поведением при возможных наградах. Il est associé avec le comportement de recherche de récompense.
Но еще мы видим и при помощи мозга. Mais nous voyons également avec notre cerveau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!