Примеры употребления "При" в русском с переводом "à"

<>
При крушении самолёта никто не выжил. Personne n'a survécu à la chute de l'avion.
Я согласен при условии, что она придёт. Je suis d'accord, à condition qu'elle vienne.
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре. On doit conserver le lait à température relativement basse.
Я пойду при условии, что ты тоже пойдёшь. Je vais y aller, à condition que tu viennes aussi.
И это происходит при каждой загрузке видеоматериала на сайт YouTube. Et nous faisons cela à chaque fois qu'une vidéo est téléchargée sur YouTube.
Я думаю, у тебя не возникнет трудностей при получении водительских прав. Je pense que tu n'auras guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.
Наш учитель сказал, что вода кипит при ста градусах по Цельсию. Notre professeur nous a dit que l'eau bouillait à 100 degrés celsius.
Если эти потери можно существенно сократить при умеренных издержках, это будет стоящей инвестицией Si un tel tribut pouvait être considérablement réduit à un coût modéré, l'investissement en vaudrait la peine.
Теперь возможно выжить при этом синдроме и сделать это, не ухудшая качество жизни. Aujourd'hui, il est possible de survivre à ce syndrome et d'avoir une bonne qualité de vie.
Но большинство этих белых тигров рождаются непригодными для продажи, и их убивают при рождении. Or la majorité des tigres blancs ne naissent pas dans un état vendable et sont tués à la naissance.
При этом страдает экономический рост: La croissance économique tend à en souffrir :
Вода закипает при ста градусах. L'eau bout à 100 degrés.
При создании пользовательского интерфейса, мы Nous réfléchissons à l'interface utilisateur.
При повторном упорядочивании мы нашли En séquençant à nouveau ce génome, nous avons trouvé 30 erreurs.
При удалении в сторону - тоже. En vous déplaçant d'un côté à l'autre, elle descend.
Грабители сбежали при звуках сирены. Les bandits s'enfuirent au son de la sirène.
Батарея Вольта работает при комнатной температуре, La pile de Volta fonctionne à température ambiante.
Так это выглядит при дневном свете. Voilà à quoi ça ressemble à la lumière visible.
Одной группе при этом он сказал: Il a dit au premier groupe :
Вода замерзает при нуле градусов Цельсия. L'eau gèle à zéro degré Celsius.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!