Примеры употребления "ядро" в русском с переводом "ядром"

<>
Программа снабжена мощным ядром моделирования. Програма забезпечена потужним ядром моделювання.
Ее ядром следует считать совесть. Її ядром слід вважати совість.
Ядром коалиции послужил Пелопоннесский союз. Ядром коаліції став Пелопоннеський союз.
Первым ядром был убит наповал. Першим ядром був убитий наповал.
Располагается непосредственно над солнечным ядром. Розташована безпосередньо над сонячним ядром.
Ядром бургундского войска являлась конница. Ядром бургундського війська була кіннота.
Ядром теоретического религиоведения выступает "философия религии". Ядром теоретичного релігієзнавства виступає "філософія релігії".
Video4Linux тесно интегрируется с ядром Linux. Video4Linux тісно інтегрується з ядром Linux.
сильный субэтнос становится ядром консолидации этноса; сильний субетнос стає ядром консолідації етносу;
Криминалистическая тактика является интеллектуальным ядром криминалистики. Криміналістична тактика є інтелектуальним ядром криміналістики.
Ядром Еврокорпуса является французско-германская бригада. Ядром Єврокорпусу є французько-німецька бригада.
У лошади Суворова ядром оторвало голову. У коня Суворова ядром відірвало голову.
P - Процессоры с заблокированным графическим ядром. P - Процесори із заблокованим графічним ядром.
Что дальше делать с семантическим ядром? Що далі робити з семантичним ядром?
Его ядром является живописное озеро Свитязь. Його ядром є мальовниче озеро Світязь.
Ядром антииспанского сопротивления была провинция Голландия. Ядром антиіспанського опору була провінція Голландія.
Ядром материализма является философская категория материи. Ядром матеріалізму є філософська категорія матерії.
Зета - Черногория стала ядром Сербского государства. Зета - Чорногорія стала ядром Сербської держави.
использование графическим ядром кэша 3-го уровня. використання графічним ядром кешу 3-го рівня.
Но ядром сюжета является отчаянный поиск любви. Проте ядром сюжету є відчайдушний пошук кохання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!