Примеры употребления "явление" в русском с переводом "явищ"

<>
Агроклиматическая оценка опасных метеорологических явлений Агрокліматична оцінка небезпечних метеорологічних явищ
Область явлений, изучаемых психологией, огромна. Область явищ, досліджуваних психологією, величезна.
учение, направленное внутрь, вглубь явлений; учення, направлене всередину, углиб явищ;
наиболее обычных и скучных явлений. найбільш звичайних і нудних явищ.
властелины естественных стихий и явлений; володарі природних стихій та явищ;
Нет катаральных явлений, кашля, насморка. Немає катаральних явищ, кашлю, нежиті.
Исследователь аномальных явлений Вадим Чернобров. Дослідник аномальних явищ Вадим Чернобров.
"Очерки теории наследственных явлений" (1870). "Нариси теорії спадкових явищ" (1870).
Климатические условия ледниковых явлений "(" Зап. Кліматичні умови льодовикових явищ "(" Зап.
Бернадетта свидетельствовала о 18 "явлениях". Бернадетта свідчила про 18 "явищ".
Геофизика изучает физическую природу геологических явлений. Геофізика вивчає фізичну природу геологічних явищ.
Понимание документальности, точности фиксации изображаемых явлений; розуміння документальності, точності фіксації зображуваних явищ;
факторы, которые обуславливают возникновение кризисных явлений; фактори, які зумовлюють виникнення кризових явищ;
Программная инженерия, программное моделирование физических явлений. Програмна інженерія, програмне моделювання фізичних явищ.
2) Устранение явлений кавитации поршневых насосов 2) Усунення явищ кавітації поршневих насосів
Школа мезоскопических явлений в твердых телах. Школа мезоскопічних явищ у твердих тілах.
геометрическое моделирование объектов, процессов и явлений; геометричне моделювання об'єктів, процесів та явищ;
формализация и программирование явлений и процессов; формалізація та програмування явищ і процесів;
Katipunan) - двух ярких явлений Филиппинской истории. Katipunan) - двох яскравих явищ Філіппінської історії.
научное объяснение и прогнозирование криминологических явлений; наукове пояснення і прогнозування кримінологічних явищ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!