Примеры употребления "явление" в русском с переводом "явищами"

<>
Это сопровождается звуковыми явлениями - громом. Це супроводиться звуковими явищами - громом.
измерение связи между явлениями (корреляция); вимір зв'язку між явищами (кореляція);
Гидронефроз, поликистоз с явлениями почечной недостаточности. Гідронефроз, полікістоз з явищами ниркової недостатності.
Здесь напрашивается аналогия с явлениями физики. Тут напрошується аналогія з явищами фізики.
Отрицательными явлениями бывают болезненность, слабая жизнеспособность. Негативними явищами бувають хворобливість, слабка життєздатність.
Его слова иногда сопровождались чудесными явлениями. Його слова іноді супроводжувалися чудовими явищами.
Продолжение фильма "Дом с паранормальными явлениями". Продовження фільму "Будинок з паранормальними явищами".
Х / ф "Дом с паранормальными явлениями 2". Х / ф "Будинок з паранормальними явищами 2".
Описание фильма Дом с паранормальными явлениями 2. Сюжет фільму Будинок з паранормальними явищами 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!