Примеры употребления "юридических" в русском с переводом "юридичну"

<>
Получил юридическое и теологическое образование. Здобув юридичну й теологічну освіту.
Гарсия-Маргальо получил юридическое образование. Гарсія-Маргальо отримав юридичну освіту.
равную с оригиналом юридическую силу. однакову з оригіналом юридичну силу.
КУ имеет наивысшую юридическую силу. КУ має найвищу юридичну силу.
оперативную и своевременную юридическую помощь оперативну та своєчасну юридичну допомогу
Конституция имеет высшую юридическую силу. Конституція має найвищу юридичну силу.
исчерпывающую и грамотную юридическую консультацию; вичерпну і грамотну юридичну консультацію;
Закончил Харьковскую Национальную юридическую академию. Закінчив Харківську національну юридичну академію.
Украины имеет высшую юридическую силу. України має найвищу юридичну силу.
А также оказываем юридическую поддержку. А також надаємо юридичну підтримку.
по существу утрачивает юридическую силу. Фактично він втрачає юридичну силу.
Недавно закончил Одесскую юридическую академию. Нещодавно закінчив Одеську юридичну академію.
полное наименование претендента, его юридический адрес; повну назву заявника та його юридичну адресу;
Юридическое образование не завершил, увлекшись журналистикой. Юридичну освіту не завершив, захопившись журналістикою.
Она обеспечивает юридическое совершенство нормативных документов. Вона забезпечує юридичну досконалість нормативних документів.
экземплярах, которые имеют равную юридическую силу. примірниках, що мають однакову юридичну силу.
оказывают юридическую помощь предприятиям, объединениям, организациям; надають юридичну допомогу підприємствам, об'єднанням, організаціям;
Конституция Украины имеет высшую юридическую силу; Конституція України має найвищу юридичну силу;
трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу: примірниках, що мають однакову юридичну силу:
Бесплатно получать бухгалтерскую и юридическую экспертизы; Безкоштовно отримувати бухгалтерську та юридичну експертизи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!