Примеры употребления "юридических" в русском с переводом "юридичний"

<>
Сейчас прорабатывается юридическая сторона вопроса. Зараз вивчається юридичний бік питання.
Юридический отдел подчиняется ректору Академии. Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Оказываем юридический аутсорсинг для бизнеса. Надаємо юридичний аутсорсинг для бізнесу.
Окончил юридический факультет Кёнигсбергского университета. Закінчив юридичний факультет Кенігсберзького університету.
Черновицкий юридический колледж НУ "ОЮА" Чернівецький юридичний інститут НУ "ОЮА"
Юридический сервис - Дмитриева и партнёры Юридичний сервіс - Дмитрієва та Партнери
юридический аудит (legal due diligence); юридичний аудит (legal due diligence);
абонентское обслуживание бизнеса (юридический аутсорсинг); абонентське обслуговування підприємств (юридичний аутсорсинг);
Незаключенный брак - это юридический нуль. Неукладений шлюб - це юридичний нуль.
Виктория ГОНЧАРЕНКО, Днепровский юридический лицей: Вікторія ГОНЧАРЕНКО, Дніпровський юридичний ліцей:
юридический аудит (частичный или полный); юридичний аудит (частковий або повний);
Приднестровский государственный университет (юридический факультет); Придністровський державний університет (юридичний факультет);
Юридический факультет Университета Буэнос-Айреса. Юридичний факультет Університету Буенос-Айреса.
Восточноукраинский государственный университет, юридический факультет. Східноукраїнський державний університет, юридичний факультет.
окончил юридический факультет Сорбонны (1823)... закінчив юридичний факультет Сорбонни (1823).
Окончила юридический факультет Стамбульского университета. Закінчила юридичний факультет Стамбульського університету.
<1> См.: Юридический энциклопедический словарь. <1> Див.: Юридичний енциклопедичний словник.
Европейский юридический центр Lex Polonia Європейський юридичний центр Lex Polonia
Окончил юридический факультет СПбГУ (1994). Закінчив юридичний факультет Спбду (1994).
1949г. - окончил Свердловский юридический институт. У 1949 р. закінчив Свердловський юридичний інститут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!