Примеры употребления "юридическими" в русском с переводом на украинский

<>
Занимались юридическими и экономическими вопросами. Досліджував економічні та юридичні питання.
ПИФы не являются юридическими лицами. ПІФ не є юридичною особою.
Такие действия называются юридическими поступками. Такі дії називаються юридичними вчинками.
Благодаря этому они обладают особыми юридическими качествами. Завдяки цьому останні мають особливі юридичні властивості.
рассматривают споры между юридическими лицами. Розгляд спорів між юридичними особами.
Управлять нашими юридическими и оперативными делами. Керувати нашими юридичними і оперативними справами.
Окружные избирательные комиссии являются юридическими лицами. Окружні виборчі комісії є юридичними особами.
Юридическими фактами могут быть и неправомерные действия. Юридичними фактами можуть бути й неправомірні дії.
Приемники-распределители для детей являются юридическими лицами. Приймальники-розподільники для дітей є юридичними особами.
Перечислены как благотворительный взнос юридическими лицами-нерезидентами; перераховані як благодійний внесок юридичними особами-нерезидентами;
· образованное юридическими лицами двух и более государств; • утворена юридичними особами двох та більше сторін;
Она широко применяется во взаимоотношениях между юридическими лицами. Характерна в основному для відносин між юридичними особами.
Юрист ООО "Юридическая компания" Абданк " Юрист ТОВ "Юридична компанія" Абданк "
Сейчас прорабатывается юридическая сторона вопроса. Зараз вивчається юридичний бік питання.
Уведомление кредиторов реорганизуемых юридических лиц; Повідомлення кредиторів реорганізованих юридичної особи;
Нотариальные и прочие юридические услуги. Нотаріальні та інші юридичні послуги.
по парламентским и юридическим вопросам; по парламентським і юридичних питань;
ученых трудов Свердловского юридического института. Наукові праці Свердловського юридичного інституту.
Получил юридическое и теологическое образование. Здобув юридичну й теологічну освіту.
Юридически значимый аналог собственноручной подписи; Юридично значимий аналог власноручного підпису;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!