Примеры употребления "юридичного" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все42 юридический42
11 - поїздка для юридичного захисту; 11 - поездка для юридической защиты;
Сектор юридичного забезпечення козацької діяльності. Сектор юридического обеспечения казачьей деятельности.
Василь Зубач, Директор юридичного департаменту Василий Зубач, Директор юридического департамента
юридичного агентства "Шевчук та партнери" Юридическое агентство "Шевчук и партнеры"
проведення повного юридичного аудиту агрокомпаній; проведение полного юридического аудита агрокомпаний;
Наукові праці Свердловського юридичного інституту. ученых трудов Свердловского юридического института.
Головний спеціаліст-юрисконсульт юридичного сектору Главный специалист-юрисконсульт юридического сектора
Переваги професійного юридичного абонентського обслуговування: Преимущества профессионального юридического абонентского обслуживания:
Харт - першокурсник юридичного факультету Гарварда. Харт - первокурсник юридического факультета Гарварда.
Послуги з юридичного супроводу угод. Услуги по юридическому сопровождению сделок.
Був головою Симбірського юридичного товариства. Был председателем Симбирского юридического общества.
9) Наведіть приклади фактичного (юридичного) складу? 9) Приведите примеры фактического (юридического) состава?
Директор департаменту комплаєнс та юридичного супроводу Директор департамента комплаенс и юридического сопровождения
Техніка юридичного письма: понятійно-категоріальний апарат Техника юридического письма: понятийно-категориальный аппарат
Всі національні способи юридичного захисту вичерпані. Все национальные способы юридической защиты исчерпаны.
дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта; позволить племенному совету нанимать юридического консультанта;
Принципи Юридичного бюро "Мостовенко та партнери" Принципы Юридического бюро "Мостовенко и партнеры"
Програма спецкурсу для студентів юридичного факультету. Программа спецкурса для студентов юридического факультета.
юрисконсультом, а потім начальником юридичного відділу. Старшим юрисконсультом, затем начальником юридического отдела.
Водночас відвідував лекції юридичного факультету Сорбонни. Одновременно посещал лекции юридического факультета Сорбонны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!