Примеры употребления "штурме" в русском

<>
Кто отдавал приказы о штурме Майдана? Хто віддавав накази про штурм Майдану?
Особо отличился при штурме Берлине. Особливо відзначився при штурмі Берліну.
Был тяжело ранен при штурме г. Берлина. Був тяжко поранений під час штурму Берліна.
Ларека погибает при штурме форта. Ларека гине при штурмі форту.
В штурме приняли участие японские военнопленные. У штурмі взяли участь японські військовополонені.
Шарон отличился при штурме Суэцкого канала. Шарон відзначився при штурмі Суецького каналу.
отличился при штурме форта Пейхо (июнь 1859). відзначився при штурмі форту Пейхо (червень 1859).
В штурме принимал участие один российский танк. У штурмі брав участь 1 російський танк.
Штурм Анси не принёс результатов. Штурм Ансі не приніс результатів.
Начало самого кровавого штурма Майдана. Початок найбільш кривавого штурму Майдану.
Парижане взяли штурмом крепость Бастилию. Парижани взяли штурмом фортецю Бастилію.
Вечером, около 6 часов, штурмы возобновились. Ввечері, близько 6 години, штурми відновились.
Они героически обороняли Полтаву, выдержав 20 штурмов. Вони героїчно обороняли Полтаву, витримавши 20 штурмів.
10 дней длился штурм Кронштадта. 10 днів тривав штурм Кронштадта.
Началась тщательная подготовка к штурму. Почалася посилена підготовка до штурму.
Полуразрушенный форт был взят штурмом. Напівзруйнований форт був узятий штурмом.
"Моторола" отвечает за атаки и штурмы. "Моторола" відповідає за атаки і штурми.
10 августа: штурм дворца Тюильри. 10 серпня: штурм палацу Тюїльрі.
Мутанты готовятся к штурму поверхности. Мутанти готуються до штурму поверхні.
Но со штурмом не торопились. Проте зі штурмом не поспішав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!