Примеры употребления "широкий размах" в русском

<>
Партизанское движение принимало широкий размах. Партизанський рух набирав широкого розмаху.
Движение приобретало все более широкий размах. Рух набувало все більш широкого розмаху.
В 30-х годах широкий размах получает стахановское движение. Широкого розмаху в 30-і роки набув стахановський рух.
Значительно меньший размах имеет цветная металлургия. Значно менший розмах має кольорова металургія.
Самый широкий ассортимент бахил на рынке. Самий широкий асортимент бахіл на ринку.
Конвойные операции приобрели огромный размах. Конвойні операції набули величезного розмаху.
Широкий цветовой диапазон Высокая производительность Великий колірний діапазон Висока продуктивність
Размах проводимых Судоплатовым спецопераций трудно переоценить. Розмах проведених Судоплатовим спецоперацій важко переоцінити.
Существующие методики демонстрируют широкий разброс данных. Наявні методики показують широкий розкид даних.
эквивалентный размах напряжений постоянной амплитуды еквівалентний розмах напружень постійної амплітуди
Чистый широкий пляж заповедника Бирючий. Чистий широкий пляж заповідника Бірючий.
Массовый размах получили физкультура и спорт. Широкого розмаху набули фізкультура і спорт.
объектив 140 градусов Широкий угол об'єктив 140 градусів Широкий кут
В стихах Эмина есть размах, масштабность. У віршах Еміна є розмах, масштабність.
Широкий выбор оснастки и аксессуаров Широкий вибір оснастки та аксесуарів
Во-первых, миротворческие операции приобрели значительный размах. По-перше, миротворчі операції набули значного розмаху.
слишком широкий или узкий кончик носа; занадто широкий або вузький кінчик носа;
Размах ластов достигал 5 метров. Розмах ластів досягав 5 метрів.
Этот вечер - широкий и шумный, Цей вечір - широкий і галасливий,
Творчеству Тимура Кибирова свойствен эпический размах. Творчості Тимура Кібірова властивий епічний розмах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!