Примеры употребления "розмаху" в украинском

<>
Гонка озброєнь набрала нечуваного розмаху. Гонка вооружений набрала небывалого размаха.
Широкого розмаху в 30-і роки набув стахановський рух. В 30-х годах широкий размах получает стахановское движение.
Розгул злочинності досягає величезного розмаху. Разгул преступности достигает огромного размаха.
Конвойні операції набули величезного розмаху. Конвойные операции приобрели огромный размах.
Партизанський рух набирав широкого розмаху. Партизанское движение принимало широкий размах.
Крила в розмаху до 30 мм; Крылья в размахе до 30 мм;
Рух набувало все більш широкого розмаху. Движение приобретало все более широкий размах.
Особливого розмаху протести досягли в Нанкіні. Особый размах протесты приняли в Нанкине.
Широкого розмаху набули фізкультура і спорт. Массовый размах получили физкультура и спорт.
Метелик у розмаху крил 18-25 мм; Бабочка в размахе крыльев 18-25 миллиметров;
Особливого розмаху дії партизанів досягли на Чернігівщині. Особый размах действия партизан был на Черниговщине.
Самка до 9 см ширини в розмаху; Самка до 9 см ширины в размахе;
По-перше, миротворчі операції набули значного розмаху. Во-первых, миротворческие операции приобрели значительный размах.
Елерони займали 17 / 21 величини розмаху крила. Элероны занимали 17 / 21 величины размаха крыла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!