Примеры употребления "Широкого розмаху" в украинском

<>
Широкого розмаху в 30-і роки набув стахановський рух. В 30-х годах широкий размах получает стахановское движение.
Рух набувало все більш широкого розмаху. Движение приобретало все более широкий размах.
Доноси в Азербайджані набули широкого розмаху. Доносительство в Азербайджане приняло большой размах.
Партизанський рух набирав широкого розмаху. Партизанское движение принимало широкий размах.
Широкого розмаху набули фізкультура і спорт. Массовый размах получили физкультура и спорт.
Навчання за фахом "Верстатник широкого профілю" Обучения по профессии "Станочник широкого профиля"
Метелик у розмаху крил 18-25 мм; Бабочка в размахе крыльев 18-25 миллиметров;
Володіла красивим голосом широкого діапазону. Обладала красивым голосом обширного диапазона.
Гонка озброєнь набрала нечуваного розмаху. Гонка вооружений набрала небывалого размаха.
Радниками банківських структур широкого профілю; Советниками банковских структур широкого профиля;
Особливого розмаху дії партизанів досягли на Чернігівщині. Особый размах действия партизан был на Черниговщине.
Сучасний різноробочий - це фахівець широкого профілю. Современный экстрасенс - это специалист широкого профиля.
Крила в розмаху до 30 мм; Крылья в размахе до 30 мм;
стійкість до широкого діапазону температур; устойчивость к широкому диапазону температур;
Самка до 9 см ширини в розмаху; Самка до 9 см ширины в размахе;
Централізація широкого спектру процесів взаємодії Централизация широкого спектра процессов взаимодействия
Розгул злочинності досягає величезного розмаху. Разгул преступности достигает огромного размаха.
Це антибіотик широкого спектру дії. Это антибиотик широкого спектра действия.
Конвойні операції набули величезного розмаху. Конвойные операции приобрели огромный размах.
Будуються регіональні волоконно-оптичні канали широкого призначення. Строятся региональные волоконно-оптические каналы широкого назначения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!