Примеры употребления "чрезвычайное происшествие" в русском

<>
Чрезвычайное происшествие случилось в Канаде. Неприємний інцидент стався в Канаді.
Чрезвычайное происшествие произошло в Закарпатье. Трагічний випадок трапився на Закарпатті.
На трассе случилась чрезвычайное происшествие. На трасі сталася надзвичайна подія.
"Чрезвычайное происшествие на Черниговщине. "Надзвичайна подія на Чернігівщині.
Программа "Чрезвычайное происшествие". Програма "Надзвичайна подія".
Происшествие случилось в бразильском штате Сан-Паулу. Інцидент стався в бразильському місті Сан-Пауло.
Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение. Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан.
Происшествие случилось вечером 17 июня... Інцидент стався ввечері 17 червня...
чрезвычайное ускорение научно-технических преобразований; надзвичайне прискорення науково-технічних перетворень;
Предполагаемая причина пожара - дорожно-транспортное происшествие. Ймовірна причина пожежі - дорожньо-транспортна пригода.
Стало понятно: произошло что-то чрезвычайное. Стало зрозуміло: відбулося щось надзвичайне.
Происшествие произошло в Тростянце, около полуночи. Подія сталася в Тростянці, близько опівночі.
Чрезвычайное положение продлено на три месяца. Надзвичайний стан продовжено на три місяці.
"Происшествие случилось в 16:40 на улице Чернобыльской. "Пригода сталася о 16:40 на вулиці Чорнобильської.
Чрезвычайное жизнь Петра Яцика " Надзвичайне життя Петра Яцика "
Происшествие случилось на проспекте Мира. Подія сталася на проспекті Миру.
В Мелитополе объявлено чрезвычайное положение. У Мелітополі запроваджений надзвичайний стан.
Происшествие случилось около 17:00 на нерегулируемом пешеходном переходе. НП сталася близько 17:00 на нерегульованому залізничному переїзді.
1) чрезвычайное или неотвратимое событие; 1) надзвичайна або невідворотна подія;
Дорожно транспортное происшествие не ощущается приятным сюрпризом. Дорожньо транспортна пригода не відчувається приємним сюрпризом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!