Примеры употребления "хронической" в русском с переводом "хронічної"

<>
Симптоматическое лечение хронической стабильной стенокардии. Профілактичне лікування хронічної стабільної стенокардії.
Препараты для лечения хронической молочницы Препарати для лікування хронічної молочниці
очаги хронической инфекции в организме; вогнища хронічної інфекції в організмі;
Как лечить синдром хронической усталости? Як вилікувати синдром хронічної втоми?
Возникает замкнутый круг хронической депрессии. Виникає замкнуте коло хронічної депресії.
Причиной хронической кровопотери может быть: Причиною хронічної крововтрати може бути:
анемии и синдроме хронической усталости; Анемії та синдромі хронічної втоми;
простатит, синдром хронической тазовой боли; простатит, синдром хронічної тазової болі.
Умер от хронической почечной недостаточности. Помер від хронічної ниркової недостатності.
Современные аспекты хронической обструктивной болезни легких. Сучасні аспекти хронічної обструктивної хвороби легенів.
Вследствие хронической болезни (туберкулёз) остался холостым; Внаслідок хронічної хвороби (туберкульоз) залишився неодруженим;
Хроническое недоедание и синдром хронической усталости; Хронічне недоїдання і синдром хронічної втоми;
избавляет от боли, хронической усталости, бессонницы; позбавляє від болю, хронічної втоми, безсоння;
Что такое неврастения (синдром хронической усталости)? Що таке неврастенія (синдром хронічної втоми)?
Симптомы хронической формы размыты и малозаметны. Симптоми хронічної форми розмиті і малопомітні.
синдрома хронической усталости и скрытых депрессий; синдрому хронічної втоми і прихованих депресій;
Анатомия хронической девальвации гривны Монетарная политика Анатомія хронічної девальвації гривні Монетарна політика
Склероз почки с симптомом хронической почечной недостаточности. Склероз нирки із симптомом хронічної ниркової недостатності.
4) острой форме заболевания, а не хронической; 4) гострій формі захворювання, а не хронічної;
Иногда болезнь приобретает хроническую форму. Іноді захворювання набуває хронічної форми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!