Примеры употребления "храниться" в русском с переводом на украинский

<>
пострадавшем лице (храниться там 3 года); постраждалу особу (зберігатимуться там 3 роки);
Храниться не больше, чем это необходимо. зберігатись не більше, ніж це необхідно.
Мои данные будут храниться на ваших серверах? Чи зберігатимуться мої дані на ваших серверах?
Лежкость хорошая, хранится до весны. Лежкість гарна, зберігається до весни.
Работы хранятся в Симферопольском ХМ. Роботи зберігаються в Сімферопольському ХМ.
В ризнице хранились древние предметы. У ризниці зберігалися стародавні предмети.
Вся документация хранилась на бумаге. Вся документація зберігалася на папері.
В мирное время хранился в храме. В мирний час зберігався в храмі.
Изначально хранилось в святилище Исудзу. Початково зберігалося у святилищі Ісудзу.
С 1807 года хранится в Лувре. З 1887 року знаходиться в Луврі.
Рассказывать, где хранятся исторические памятники. Розповідати, де зберігають історичні пам'ятки.
Можно ли увеличивать количество хранящихся стволовых клеток? Чи можна збільшити кількість збережених стовбурових клітин?
Здесь, например, хранится Святой Грааль. Тепер же саме тут зберігається Святий Грааль.
хранятся как документы строгой отчётности. зберігаються як документи суворої звітності.
Обеды хранились в бытовых холодильниках. Обіди зберігалися у побутових холодильниках.
Ядерная "начинка" хранилась на самолёте отдельно. Ядерна "начинка" зберігалася на літаку окремо.
Хранился связь литературы с религиозным мировоззрением; зберігався зв'язок літератури з релігійним світоглядом;
По преданиям, здесь хранилось копье Ахиллеса. За переказами, тут зберігалося спис Ахіллеса.
Сегодня этот рисунок хранится в Лувре. Сьогодні ця картина знаходиться в Луврі.
Оригинал камня хранится в Эрмитаже. Оригінал вироби зберігається в Ермітажі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!