Примеры употребления "фильм" в русском с переводом на украинский

<>
Лучшей комедией признали фильм "Марсианин". Найкращою комедією визнали фільм "Марсіанин".
Как снимали фильм "Двенадцать стульев" На зйомках фільму "12 стільців"
Самый кассовый российский фильм "Ирония судьбы. Найкасовішим російським фільмом є "Іронія долі.
Главную награду получил фильм "Рома" Альфонсо Куарона. Найбільше нагород зібрала картина "Рома" Альфонсо Куарона.
5 марта будем смотреть фильм "Филер". 5 березня будемо дивитися стрічку "Філер".
Фильм заканчивается сценой, в которой Айка кормит младенца грудью. У фільмі є сцена, коли Мордюкова годує дитину грудьми.
"Лодка" - короткометражный фильм Дэвида Линча. Човен - американський короткометражний фільм режисера Девіда Лінча.
Фильм расскажет историю принцессы амазонок Дианы. Стрічка розповідає історію амазонської принцеси Діани.
Изначально фильм назывался "Вий 2. Спочатку фільм називався "Вій 2.
Во-первых, это фильм Ридли Скотта. Особливо це стосується фільму Рідлі Скотта.
Лучший фильм: Амели, режиссёр Жан-Пьер Жёне. Найкращим фільмом визнано стрічку Амелі режисера Жан-П'єра Жене.
Замыкает первую тройку фильм "Начало" Кристофера Нолана. Замикає ж трійку картина Крістофера Нолана "Початок".
Украина представила в Каннах фильм "Живая" Україна презентувала у Каннах стрічку "Жива"
Большим достижением Довженко явился фильм "Щорс" (1939; Великим досягненням режисера був фільм "Щорс" (1939;
Фильм расскажет нам о юности Лары Крофт. Майбутня стрічка розповість про молодість Лари Крофт.
2 место - фильм "Монах", реж. 2 місце - фільм "Монах", реж.
1925 - вышел фильм Эйзенштейна "Броненосец Потёмкин". 1925 - прем'єра фільму Ейзенштейна "Броненосець Потьомкін".
Фильм станет римейком одноименной картины 1976 года. Картина є римейком однойменної стрічки 1976 року.
Там продемонстрируют фильм "Небывалый поход" Михаила Кауфмана. Йдеться про стрічку "Небувалий похід" Михаїла Кауфмана.
Фильм был встречен критиками прохладно. Фільм був зустрінутий критиками прохолодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!