Примеры употребления "учредил" в русском с переводом на украинский

<>
Падуя) и учредил там игры. Падуя) і заснував там ігри.
Юнеско учредил всемирный день археологии 17 июля. Юнеско заснувала всесвітній день археології 17 липня.
УЕФА учредил награду лучшему футболисту Европы. УЄФА ввів нагороду найкращому футболістові Європи.
1782 - Ираклий II учредил семинарию в Телави. 1782 - Іраклій II започаткував семінарію в Телаві.
учредил и возглавил МНВАП "Авиокон проект". заснував і очолив МНВАП "Авіокон проект".
Учредил это предприятие в 1913 году Пономарев. Заснував це підприємство в 1913 році Пономарьов.
Университет в 1880 году учредил Абрахам Кайпер. Університет в 1880 році заснував Абрахам Кайпер.
Japan в 2001 году учредил компанию Yahoo! Japan у 2001 році заснував компанію Yahoo!
Король Англии Эдуард III учредил орден Подвязки. Англійський король Едуард III заснував орден Підв'язки.
Праздник был учрежден Леопольдом II. Свято було засновано Леопольдом II.
Учреждена медаль Николаи для инженеров. Заснована медаль Ніколаї для інженерів.
был официально учрежден Эдинбургский университет аудиторов. був офіційно заснований Единбурзький інститут аудиторів.
Ее учредили 05.12.1944 года. Її заснували 05.12.1944 року.
Компартия Украины учредила "Левую оппозицию" Компартія України заснувала "Ліву опозицію"
Правительство учредило свою систему государственных премий. Уряд заснувало свою систему державних премій.
учредить Год инноваций Китай-АСЕАН; заснувати Рік інновацій Китай-АСЕАН;
Был учрежден двухпалатный парламент государства - рейхсрат. Був встановлений двопалатний парламент держави - рейхсрат.
Первые русские медали были учреждены Петром-1. Перші російські медалі були засновані Петром-1.
В 1715 г. в Хотинский волости учредили турецкую администрацию. Від 1715 р. у Хотинській волості запровадили турецьку адміністрацію.
учредить экономический и валютный союз; створення економічного й валютного союзу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!