Примеры употребления "заснували" в украинском с переводом на русский

<>
інші заснували міжвідомчі автономні агентства. иные основали межведомственные автономные агентства.
Беньовський і Магеллан заснували торгову компанію. Бенёвский и Магеллан учредили торговую компанию.
Римляни заснували Лондон в 43 р. н. е.. Лондон был основан римлянами в 43 г. н. э.
Вони заснували японський відділ ASIFA. Они основали японский отдел ASIFA..
Заснували її 01.08.1939 року. Учредили ее 01.08.1939 года.
Там вони заснували нове поселення - Золочів. Там они основали новое поселение - Золочев.
Її заснували 05.12.1944 року. Ее учредили 05.12.1944 года.
Заснували Кінгстон ще в 1693 році. Основали Кингстон еще в 1693 году.
Древнє місто-державу заснували грецькі колоністи. Древний город-государство основали греческие колонисты.
Її заснували варшавські єпископи брати Залуські. Её основали варшавские епископы братья Залуские.
Останні два заснували свої консультаційні фірми. Последние два основали свои консалтинговые фирмы.
Музиканти-переселенці заснували Палестинський філармонічний оркестр. Музыканты основали Палестинский филармонический оркестр.
Там вони заснували Вільну республіку Рехобот. Там они основали Свободную республику Рехобот.
Уздовж Ангари англосакси заснували такі поселення: Вдоль Ангары англосаксы основали такие поселения:
Правителі Ванланг заснували династію Хонг-банг. Правители Ванланга основали династию Хонг-банг.
1940 в селі заснували комсомольську організацію ВЛКСМ. 1940 в селе основали комсомольскую организацию ВЛКСМ.
У 2016 році ми заснували Milly Filly. В 2016 году мы основали Milly Filly.
Вони заснували щотижневу газету "Arbetarposten" ("Робітничі відомості"). Они основали еженедельную газету "Arbetarposten" ("Рабочий курьер").
У 1411 році Музаффаріди заснували Гуджаратський султанат. В 1411 году Музаффариды основали Гуджаратский султанат.
Заснували колектив бас-гітаристка Кріста Хіллхаус (нар. Основали коллектив бас-гитаристка Криста Хиллхаус (род.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!