Примеры употребления "усилится" в русском с переводом "посилився"

<>
"Динамо" усилилось экс-игроком "Витязя" "Динамо" посилився екс-гравцем "Витязя"
Ночной мелкий дождь утром усилился. Нічний дрібний дощ вранці посилився.
Усилился социальный и национальный гнет. Посилився соціальний і національній гніт.
Позже он усилился до урагана. Пізніше він посилився до урагану.
Усилился немецкое влияние в Турции. Посилився німецький вплив у Туреччині.
Усилилось давление и на другие заповедники. Посилився тиск і на інші заповідники.
Влияние духовенства на Совет значительно усилилось. Вплив духовенства на Раду значно посилився.
Усилилось ущемление прав православных и протестантов. Посилився обмеження прав православних та протестантів.
Усилилось революционное брожение в царской армии. Посилився революційне бродіння в царській армії.
Интерес усилился после стажировки в Кембридже. Інтерес посилився після стажування в Кембриджі.
Усилился приток в Австралию свободных переселенцев. Посилився приплив до Австралії вільних переселенців.
усилился обмен между центрами музыкальной культуры. посилився обмін між центрами музичної культури.
Ураган "Ирма" усилился до пятой, максимальной, категории. Ураган "Ірма" посилився до останньої, п'ятої категорії потужності.
Но в "смутное время" процесс закрепощения усилился. Але в "смутні часи" процес покріпачення посилився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!