Примеры употребления "узки" в русском

<>
И комната, где окна слишком узки, І кімната, де вікна дуже вузькі,
Это узкие столы и тумбы. Це вузькі столи і тумби.
Узкий соединительный шов на бёдрах. Вузький з'єднувальний шов на стегнах.
Шея длинная, узкая и тонкая. Шия довга, вузька і тонка.
узкий круг и неустойчивость интересов; вузьке коло і нестійкість інтересів;
Визуально они выглядели довольно узкими. Візуально вони виглядали досить вузькими.
Бот со специализацией узкой направленности Бот зі спеціалізацією вузької спрямованості
Молоденькую подругу в узкую дырку Молоденьку подругу в вузьку дірку
Два мира, разделенные узким проходом ". Два світи, розділені вузьким проходом ".
Ручка для узкого параллельного хвата Ручка для вузького паралельного хвата
5 рядов упругих узких долот 5 рядів пружних вузьких доліт
В узком смысле дизайн - художественное конструирование. У вузькому смислі дизайн - художнє конструювання.
Города были связаны узкой дорогой. Міста були пов'язані вузькою дорогою.
Home Вышивка "По узкой улочке" Home Вишивка "По вузькій вуличці"
Она также узкая - 6 метров в ширину; Вона також найвужча - 6 метрів у ширину;
Название: "Узкая дорога на дальний север" Книга: "Вузька стежка на далеку північ"
Но они более узкие, чем пляжи Адриатики. Щоправда, вони вужчі, ніж пляжі Адріатики.
Крона узко конической формы, очень густая. Крона вузько конічної форми, дуже густа.
Построен в самой узкой части Гранд-канала. Він побудований в найвужчому місці Гранд-каналу.
Окна узкие прямоугольной формы [3]. Вікна вузькі прямокутної форми [3].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!