Примеры употребления "увлечениями" в русском с переводом на украинский

<>
между потребностями и увлечениями индивидов. між потребами і захопленнями індивідів.
С взаимными увлечениями и взаимной неверностью. Зі взаємними захопленнями і взаємною невірністю.
Юность будущего писателя была богата увлечениями. Юність майбутнього письменника була багата захопленнями.
Её увлечениями были музыка, живопись, фотография. Її захопленнями були музика, живопис, фотографія.
Главное увлечение Дарьи - домашние животные. Головне захоплення Дар'ї - домашні тварини.
Вторым моим увлечением является шитье. Іншим моїм захопленням є шиття.
Среди её увлечений - выпекание тортов. Серед її захоплень - випікання тортів.
В седьмом классе закончилось увлечение Лучицкого математикой. У сьомому класі закінчилося його захоплення математикою.
художник также отдал дань увлечению символизмом. художник також віддав данину захопленню символізмом.
классический, коллекторы, дизайнеры, увлечения, поезда класичний, колектори, дизайнери, хобі, поїзди
интерес к своим собственным увлечениям. увагу до своїх власних інтересів.
Это увлечение передалось и сыну. Це захоплення також передалося синові.
Увлечением всей жизни было рисование. Захопленням усього життя було малювання.
Серьёзных увлечений у меня нет. Серйозних захоплень у мене немає.
Еще одно увлечение банкира - кайтсерфинг. Ще одне захоплення банкіра - кайтсерфінг.
Все читали ее с увлечением. Усі читали її з захопленням.
отсутствие увлечений и духовных запросов; Відсутність захоплень і духовних запитів;
однако увлечение романтизмом оказалось недолгим. проте захоплення романтизмом тривало недовго.
Главным увлечением является, конечно, живопись. Головним захопленням є, звичайно, живопис.
Амплитуда творческих увлечений Ивана Бровди - широкая. Амплітуда творчих захоплень Івана Бровді - широка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!