Примеры употребления "турок" в русском с переводом "турки"

<>
1453 - Османские турки захватывают Константинополь. 1453 - Османські турки захоплюють Константинополь.
Турки обычно дружелюбны и отзывчивы. Турки зазвичай дружні і доброзичливі.
Испугавшись заразы, турки покинули остров. Злякавшись зарази, турки покинули острів.
Недаром его турки прозвали шайтаном ".... Недарма його турки називали шайтаном ".
Австрийцы и турки постоянно враждовали. Австрійці і турки постійно ворогували.
В 1672 Хмельник захватили турки. 1672 року Хмільник захопили турки.
• Измаил турки считали неприступной крепостью. • Ізмаїл турки вважали неприступною фортецею.
Вскоре турки повторно завладели замком. Невдовзі турки повторно заволоділи замку.
Турки подвергли его жестоким пыткам. Турки жорстоко катували б його.
Турки были разбиты и бежали. Турки були розгромлені і втікали.
В 1375 турки завоевали Киликию. У 1375 турки завоювали Кілікію.
Но политическую эстафету мусульманства переняли турки. Але політичну естафету мусульманства перейняли турки.
В 1456 г. Акрополь захватывают турки. У 1456 році Акрополь захоплюють турки.
Турки учинили в городе ужасный погром. Турки вчинили в місті жахливий погром.
Турки вошли в захваченный шведский город Турки увійшли в захоплений шведське місто
Остатки разбитого болгарского отряда полонили турки. Рештки розбитого болгарського загону полонили турки.
Среди населения появилась новая община - турки. Серед населення виникла нова община - турки.
Но - снова неудача - его сожгли турки. Але - знову невдача - його спалили турки.
Дважды турки ходили походами на Украине. Двічі турки ходили походами на Україну.
Отступая, турки почти полностью уничтожили Хотин. Відступаючи, турки майже повністю знищили Хотин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!