Примеры употребления "Турки" в украинском

<>
Переводы: все72 турки36 турок36
1453 - Османські турки захоплюють Константинополь. 1453 - Османские турки захватывают Константинополь.
Австрійці і турки постійно ворогували. Австрийцы и турки постоянно враждовали.
Турки жорстоко катували б його. Турки подвергли его жестоким пыткам.
Турки були розгромлені і втікали. Турки были разбиты и бежали.
• Ізмаїл турки вважали неприступною фортецею. • Измаил турки считали неприступной крепостью.
1672 року Хмільник захопили турки. В 1672 Хмельник захватили турки.
Турки зазвичай дружні і доброзичливі. Турки обычно дружелюбны и отзывчивы.
Злякавшись зарази, турки покинули острів. Испугавшись заразы, турки покинули остров.
У 1375 турки завоювали Кілікію. В 1375 турки завоевали Киликию.
Невдовзі турки повторно заволоділи замку. Вскоре турки повторно завладели замком.
Недарма його турки називали шайтаном ". Недаром его турки прозвали шайтаном "....
Рештки розбитого болгарського загону полонили турки. Остатки разбитого болгарского отряда полонили турки.
Турки вимовляють його назву як "Рамазан". Турки произносят его название как "Рамазан".
Турки вчинили в місті жахливий погром. Турки учинили в городе ужасный погром.
На Україну посунули турки і татари. На Украину двинулись турки и татары.
Турки, злякавшись зарази, втекли з острова. Турки, испугавшись заразы, сбежали с острова.
Серед населення виникла нова община - турки. Среди населения появилась новая община - турки.
На пропозицію здатися турки відповіли відмовою. На предложение сдаться турки ответили отказом.
Двічі турки ходили походами на Україну. Дважды турки ходили походами на Украине.
У 1456 році Акрополь захоплюють турки. В 1456 г. Акрополь захватывают турки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!